Un'inedita, splendida traduzione in versi per la storia del più umano tra gli eroi, per il “classico dei classici” della letteratura di tutti i tempi: l'Odissea è un'opera destinata sia alle nuove generazioni, sia a quanti vogliano riscoprire un testo universale. La traduttrice Dora Marinari e la commentatrice Giulia Capo completano l’importante operazione sui poemi omerici intrapresa con l'Iliade con questa Odissea che rinnova la bellezza del linguaggio omerico, rendendo piena giustizia alle sue infinite suggestioni tato quanto al suo spessore culturale. Un'Odissea che si fa leggere come un romanzo, grazie a una traduzione colta ma scorrevole e finalmente “moderna”, accessibile anche a quanti non abbiano esperienza di studi classici: ogni lettore potrà ritrovarvi il senso profondo e la musicalità dei versi omerici, insieme alla forza comunicativa che è l’origine stessa di ogni epos.