La prima traduzione dell`I Ching condotta sull`originale cinese, frutto di decenni di studi svolti presso la Fondazione Eranos di Ascona, nel Canton Ticino. La più fedele allo spirito e alla lettera dell`originale perché priva di presupposti (o pregiudizi) filosofico-morali. Il grande merito di questa nuovissima traduzione è anche quello di recuperare nell`I Ching- il Classico (Ching) del Mutamento (I )- il suo aspetto di moderno strumento psicologico: via d`accesso agli strati profondi della psiche, a quella saggezza del profondo che permette di affrontare creativamente le situazioni di confusione e di crisi. Questo traduzione è completata da un`introduzione pratica, a cura di Shantena Sabbadini, che guida all`uso corretto del libro e alla comprensione del suo significato. Il centro Eranos di Ascona, fondato su ispirazione di C. G. Jung, si è qualificato fin dalla fondazione, nel 1933, come luogo d`incontro tra le culture dell`Oriente e dell` Occidente. In particolare Rudolf Ritsema, direttore di Eranos dal 1962 al 1994, ha dedicato cinquant`anni della propria vita ad approfondire lo studio dell` I Ching.